Final Fantasy 14 patch 7.16 has a strange translation bug

Summary

  • Final Fantasy 14 Patch 7.16 introduced an epilogue to the Dawntrail Role Quest series.

  • One of the quest NPCs, Rral Majun, has an incorrect Japanese text on the English client.

  • The translation error only occurs during certain parts of the Dawntrail Role Quest finale.

  • Square Enix said a fix for the translation error would be deployed quickly.

Shortly after Final Fantasy 14 released Patch 7.16 on the live servers, players quickly took to social media to share a translation error discovered after talking to NPCs while performing Dawntrail The finale of the Role Quest series. Square Enix stated that Final Fantasy 14 the translation error will be fixed via a client-side update in the coming days.

Although Final Fantasy 14 Patch 7.16 was a small content update, diligent players got new content to consume. After completion Dawntrail Quest chains for each combat role, such as healer quests, Final Fantasy 14 players now have the option to undergo a four-part final quest chain that will provide new emotes and orchestrion. Players can talk to Rrah Majun in Tuliyollal to start the “Picking Up the Torch” quest. Patch 7.16 also brought updates to the balance of PVP quests, a new season of Crystalline Conflict ratings, and the ability to exchange Clouddark Demimateria in solution nine.

Related

Final Fantasy 14 stops automatic cover demolition shortly after restarting it

Shortly after restarting automatic house demolitions in some data centers, Final Fantasy 14 pauses them and explains its decision.

Depending on the progress made Final Fantasy 14 Fix 7.16 content, players may encounter a noticeable bug when talking to Rrah Majun. According to Square Enix's Lodestone post, players who advanced through the “Enforcing Freedom” quest Dawntrail Role Quest epilogue can see Japanese text rather than English dialogue when you talk to Rrah Majun and ask her how things are. This translator error only occurs in the English client Final Fantasy 14. French, German and Japanese clients are not affected by this bug. Square Enix said that fixing the issue will require modifying some client-side data and that a hotfix is ​​being worked on. Square Enix clarified that the hotfix should be released in the coming days. Aitaikimochi took to Twitter to translate Rraha Majuna's Japanese dialogue, stating that the Second Rank Unbound Passage was captured alongside their leader and that peace had been restored.

Final Fantasy 14: Dawntrail Role Quest Finale has Japanese text on English client

While the translation lapse is a relatively minor mistake, it is far from the first time Final Fantasy 14 dealt with errors. From the beginning of the game, Final Fantasy 14 Player avatars that share the names of specific bosses, such as Wicked Thunder, will trigger a bug in the game's fight log that attributes any damage taken by the boss as damage taken by themselves.

Although Final Fantasy 14 has two major fixes planned for 2025, several minor updates will be used as needed to address any remaining issues. Only time will tell when the hotfix for the latest translation bug will be deployed.

Leave a Comment